https://book.douban.com/people/fleure/annotation/10738023/ ##
<原文开始>小小的蒙特内罗格王国!他说这个词的时候提高了音量,并且微笑地点点头。这微笑意味着他了解蒙特内罗格那段艰难的历史,同情蒙特内罗格人民的英勇斗争。这微笑也表示他充分理解这个民族的一连串处境,正是这处境让它从温热的小小内心向他发出如此敬意。</原文结束> <原文开始>我的怀疑此刻已被惊讶淹没,就像在迅速翻阅十几本杂质一样。</原文结束> ## 第一章 <原文开始>他对未来的人生有着高度的敏感,仿佛与一台能够预测一万英里以外地震情况的精密机器连接在一起。这种敏感与美其名曰“创造性气质”的多愁善感毫不相干——它是一种总是充满希望的美好天赋,是一种带有浪漫色彩的聪颖气质。这种气质,我从未在别人身上见过,以后也不太可能见到了。</原文结束> ## 第三章 <原文开始>这大都会的黄昏很迷人,可我偶尔会有挥之不去的孤寂,每当看见那些囊中羞涩的年轻职员在商店橱窗之前徜徉,挨到晚饭时间形影相吊地去餐厅填肚子,我知道他们也深有同感——我们这些薄暮的年轻职员啊,正在虚度一生中最灿烂的年华、一夜中最美好的时辰。 </原文结束> 不是这个译本的,只是记一下... ## 第五章 <原文开始>美国人,虽然愿意甚至渴望去当奴隶,但一向是坚决不做乡巴佬的。</原文结束> ## 第一章 <原文开始>至于汤姆,“在纽约有女人”这种事真的不令人吃惊,出乎意料的是他竟会被一本书弄得如此沮丧,某种东西让他开始关心陈腐的思想,仿佛强壮的体格赋予他的自尊自大已不再滋养他那颗傲慢专断的心了。</原文结束> ## 最后一章 <原文开始> 他把书的到底翻开,掉转过来让我看,在最后的空白页上端端正正地写着“时间表”几个字和一九零六年九月十二日的日期。下面是: 起床 上午6:00 哑铃体操及爬墙 6:15-6:30 学习电学等 7:15-8:15 工作 8:50-下午4:30 棒球及其他运动 下午4:30-5:00 练习演说、仪态 5:00-6:00 学习有用的新发明 7:00-9:00 个人决心 不要浪费时间去沙夫特家或(另一姓,字迹不清) 不再吸烟或嚼烟 每隔一天洗澡 每周读有益的书或杂志一份 每周储蓄五元(涂去)三元 对父母更加体贴 “我无意中发现这本书,”老头说,“真是从小见大,是不是?” “真是从小见大。” “杰米是注定了要出人头地的,他总是订出一些诸如此类的决心。你注意没有,他用什么办法提高自己的思想?他在这方面一向是了不起的。有一次地说我吃东西像猪一样,我把他揍了一顿。” 他舍不得把书合上,把每一条大声念了一遍,然后眼巴巴地看着我。我想他满以为我会把那张表抄下来给我自己用。 </原文结束> 原文开始>原文开始>原文开始>原文开始>原文开始>原文开始>原文开始>